سهم زبان از منابع تاریخ ایران باستان ۵
سهم زبان از منابع تاریخ ایران باستان ۵
قسمت سوم: کتاب اول، بررسی سهم زبان از منابع کتاب تاریخ ایرانیان دورۀ باستان
📖 نخستین کتاب تاریخی که از نظر منبعشناسی مورد مطالعه قرار میگیرد کتاب «تاریخ ایرانیان دورۀ باستان» نوشتۀ آرتور دوگوبینو است. این کتاب در سال ۱۸۶۹م نگارش شده و با توجه به شناخت نویسنده از فرهنگ ایرانی بر اثر حضور طولانی در ایران و ارتباط مستمر با ایرانیان کتابی قابل توجه است.
🔺 کتاب در یازده فصل تنظیم شده و نکات زیر دربارۀ محتوا و منابع آن قابل بیان است:
۱. کتاب با توجه به عنوانش کتابی در حوزۀ مردمشناسیست، نه محضِ تاریخ. محتوا نیز نشان میدهد دغدغۀ نویسنده بیشتر فرهنگ مردمان ایرانی و کشف ریشۀ نژاد سفید است تا روایت تاریخی از ایرانِ باستان.
۲. منابعی که نویسنده به آن رجوع داده بیش از هر چیزی منابع دینی نظیر اوستاست. او کوشیده نامهای اوستایی را با نامهای جغرافیایی منطبق کند، در حالی که اغلب این مطابقت از پژوهشهای زبانشناختی و باستانشناختی خالیست.
۳. منبع دیگری که نویسنده ضمناً از آن استفاده کرده فرهنگ عامه است که بر اثر روابط فراوان با مردم ایران به دست آمده است. او با پیوستهپنداشتنِ فرهنگِ ایرانی از ورود آریاییها تا عصرِ خودش دست به آفرینش اخلاقِ ایرانیان آریایی زده است.
۴. منبع سوم افسانهها و اسطورههای ایرانیست که سعی شده با منابع دینی تلفیق داده شود.
۵. کتاب پیش از کشفهای باستانشناسی و ترجمۀ کتیبهها نوشته شده است. از این رو فاقد درکِ تاریخی از ایران باستان است و مایههای افسانهگون و جملات جزمی در آن بیشتر دیده میشود.
📌
بنابراین سهم زبان در منابع این کتاب شاملِ منابع دینی (اوستا)، افسانههای باستانی، فرهنگ عامه است. کتیبههای تاریخی در آن نقشی ندارند. جایگزین نقص این منبع تاریخپردازیست.